Language Transfer : une méthode Michel Thomas gratuite ?

J’ai eu récemment l’occasion de tester une méthode de langue qui rappelle beaucoup la méthode Michel Thomas. Totalement gratuite et proposant des cours audio pour une dizaine de langues, je vous présente la méthode Language Transfer.

(Si vous ne connaissez pas la méthode Michel Thomas, je vous invite à consulter mon article consacré à celle-ci avant d’entamer la lecture du présent article.)

Créée en 2011 par le Chypriote Mihalis Eleftheriou, la méthode s’inscrit à la base dans un projet de réunification de son île natale. On ne s’étonnera donc pas de trouver dans la liste des cours offerts un cours de grec et un cours de turc. Il s’agit d’ailleurs des deux cours que j’ai testés avant de rédiger cet article (bien qu’en ce qui concerne le grec, je n’aie pas encore terminé le cours).

Language Transfer présente de nombreuses similarités avec la méthode Michel Thomas. Il s’agit d’une méthode 100% audio. Tout comme dans les cours de Michel Thomas, vous intégrez une classe virtuelle aux côtés d’un-e autre étudiant-e, à qui l’enseignant (Mihalis) introduit des mots et structures grammaticales. Mihalis, après avoir introduit de nouveaux éléments linguistiques, pose des questions à l’étudiant-e et lui demande former des phrases. Vous êtes invité-e à mettre l’enregistrement en pause et à faire de même. Au fil du cours, les phrases formées deviennent de plus en plus complexes et supposent la connaissance de points de grammaire de plus en plus avancés. À la fin du cours, vous êtes capable de créer des phrases relativement complexes et vous avez une bonne vue d’ensemble de la grammaire et de la syntaxe de la langue étudiée.

Jusque-là, cette description pourrait s’appliquer à la méthode Michel Thomas. Alors, qu’est-ce qui différencie Language Transfer de cette dernière ?

PARTICULARITÉS

  • Une différence non des moindres avec à la méthode Michel Thomas est que les cours de Language Transfer sont totalement gratuits. Un gros avantage, quand on connaît le prix des cours de la méthode Michel Thomas (prix qui me paraît exagéré pour des cours qui se limitent à fournir une introduction à la langue étudiée).

  • Une particularité de Language Transfer est l’attention accordée par Mihalis à l’analyse de la langue, et la tentative de réduire ou de résumer la grammaire de celle-ci en quelques principes. L’idée est de comprendre et d’intérioriser les tendances de la langue, plutôt que de mémoriser des tableaux de conjugaisons ou déclinaisons, par exemple.

  • Dans la même dynamique, Mihalis met l’accent sur les similitudes entre la langue étudiée et l’anglais (ainsi que d’autres langues), invitant l’étudiant-e à reconnaître des mécanismes qu’il/elle connaît déjà. La devise de Language Transfer est d’ailleurs « Learn a language, as if you knew it already » (« apprenez une langue comme si vous la connaissiez déjà »).

  • Un élément qui m’a beaucoup plu est l’engouement de Mihalis tout au long des cours que j’ai testés. On sent chez lui un plaisir évident à enseigner et partager sa passion des langues, une attitude qui aide à conserver la motivation de l’apprenant-e et qui facilite l’apprentissage.

LIMITATIONS

  • Pour l’instant, les cours de la méthode Language Transfer sont exclusivement en anglais (à l’exception du cours d’anglais pour hispanophones).

  • L’offre se limite aux langues suivantes : français, swahili, italien, grec, allemand, turc, arabe, espagnol, anglais, et bientôt mandarin.

CONCLUSION

Il est rare pour moi de louer sans réserve une ressource d’apprentissage des langues, mais dans le cas de Language Transfer, je suis forcé de tirer mon chapeau à Mihalis. Je luis dis bravo et merci pour son engagement en faveur des langues et de leur apprentissage, qui se concrétise dans ces excellents cours audio. En outre, Mihalis organise des conférences gratuites et a des projets de publications, dont certaines devraient voir le jour prochainement.

Je vous invite vivement à visiter le site de Language Transfer et, si vous en avez les moyens et l’envie, à faire, tout comme moi, une donation pour soutenir ce beau projet et rendre possible la production de nouveaux cours. Pour ma part, j’attends ceux-ci avec impatience.

Et vous, avez-vous déjà testé Language Transfer ? Qu’en pensez-vous ? Connaissez-vous d’autres cours de langue gratuits et de qualité ?

Par |2019-01-23T11:50:24+01:0022 janvier 2019|Catégorie : Autres, Grammaire, Outils|

À propos de l’auteur :

Nathaniel Hiroz est le créateur de Devenir Polyglotte. Il parle une demie-douzaine de langues couramment et partage sur ce site son expérience en matière d'apprentissage des langues.

Laisser un commentaire

Rejoignez le Club des Polyglottes !

Pour ne rien manquer des développements du site, pour rester informé(e) des derniers articles publiés et pour avoir accès à  des astuces et outils supplémentaires, inscrivez-vous à  la lettre hebdomadaire du Club des Polyglottes.

Abonnez-vous en cliquant ici !